Français : Pour me contacter, envoyez-moi un message ici ou avec votre messagerie à contactappach@yahoo.fr
Pour les étudiants en Biodynamique, indiquez de quelle promotion vous êtes.
Merci et à bientôt.
English : To contact me, send me a message here or with your mail to contactappach@yahoo.fr.
note: For Biodynamics psychology students, please indicate which class you are in.
Please make the calculation (x + x = ?) below and validate with « SEND ».
Thank you and see you soon.
Deutsch : Um mich zu kontaktieren, senden Sie mir eine Nachricht hier oder mit Ihrer Mail an contactappach@yahoo.fr.
Hinweis : Für Studenten der Biodynamischen Psychologie geben Sie bitte an, in welcher Klasse Sie sind.
Bitte führen Sie die untenstehende Berechnung (x + x = ?) durch und bestätigen Sie mit « SENDEN ».
Dank und bis bald.
Español : Para contactarme, envíeme un mensaje aquí o con su mail a contactappach@yahoo.fr
Para los estudiantes en Biodinámica, por favor indique en qué año está.
Italiano : Per contattarmi, mandami un messaggio qui o con la vostra mail a contactappach@yahoo.fr.
nota : Per gli studenti di psicologia Biodinamica, si prega di indicare in quale classe siete.
Fate il calcolo (x + x = ?) qui sotto e convalidate con « INVIA ».
Grazie e a presto.
Japan : 日本語: 私に連絡するには、ここにメッセージを送るか、contactappach@yahoo.fr までメールを送ってください。
注:バイオダイナミック心理学の学生の場合は、どのクラスに所属しているかを明記してください。
以下の計算(x + x = ? )を行い、「SEND」で検証してください。
ありがとうございます、またお会いしましょう。
Brasileiro : Para entrar em contato comigo, envie-me uma mensagem aqui ou com seu e-mail para contactappach@yahoo.fr.
Nota : Para estudantes de psicologia biodinâmica, favor indicar em qual classe você está.
Favor fazer o cálculo (x + x = ?) abaixo e validar com « ENVIAR ».
Obrigado e até breve.
Nederlands : Om me te contacteren, stuur me een berichtje hier of met je mail naar contactappach@yahoo.fr.
Nota : Voor biodynamische psychologie studenten, gelieve aan te geven in welke klas je zit.
Voer de berekening (x + x = ?) hieronder uit en bevestig met « VERZENDEN ».
Dank u en tot ziens.